V Evropě je vyšší rychlost povolena jen u Helmutů. (dt. In Europa ist eine höhere Geschwindigkeit nur bei Helmuts erlaubt.) Aus dem Kontext ist klar, wofür im Tschechischen der Eigenname Helmut steht. Wenn man also nach Deutschland fährt, dann fährt man in “das Land der Helmuts” – do země Helmutů. Wenn man explizit von deutschen Frauen sprechen möchte, dann wird von Gertruds gesprochen.
Kommentare
- Felix on Wortstellungsunterschiede, Teil 13 – freilich
- Petra on Fußballwelt
- OneInchPuncher on Fußballwelt
- realkontrol on Lebensgefährliches Fahrradfahren in Prag
- realkontrol on Tschechische Webseiten auf Deutsch
- realkontrol on Deutsch-tschechisches Wörterbuch von Pons zu gewinnen
- realkontrol on Extremwerte in Berlin
- Heyfrau on Deutsch-tschechisches Wörterbuch von Pons zu gewinnen
- Nach Prag und zurück II | Literaturblog Bayern on Ansagen in der Prager Metro
- Hallo, Heuchler! | Gratismut on Bezeichnungen für Finger und Zehen

0 Kommentare
Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.