Ende
- September 4th, 2008
- Posted in germanismen
- Write comment
Strokes - Tschechisch 100+101+201
In der tschechischen Sprache gibt es historisch bedingt eine Unmenge deutscher Lexeme, weniger wurden aus dem Deutschen morpho-syntaktische Phänome ins Tschechische übernommen. Manch ein Tscheche kennt oder verwendet die Redewendung Aber die koncen…. konec heißt auf Deutsch Ende, wobei nicht nur aber und die deutsche Wörter sind, sondern auch die Pluralendung en von koncen. (Die tschechische Pluralendung wäre e).
Aber die koncen… könnte man im Deutschen übersetzen mit Aber das Resultat…, Aber die Folge…, Aber das Ende…
Jetzt Neu!: Tschechisch-Tasse mit der tschechischen Redewendung "Co je české, to je hezké!>"
>


No comments yet.