<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Die Eintopf-Lücke</title>
	<atom:link href="http://www.tschechischblog.de/gastronomie/die-eintopf-lucke/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tschechischblog.de/gastronomie/die-eintopf-lucke/</link>
	<description>Wissenswertes über die tschechische Sprache erfahren</description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 Aug 2010 15:31:16 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: Petra</title>
		<link>http://www.tschechischblog.de/gastronomie/die-eintopf-lucke/comment-page-1/#comment-4935</link>
		<dc:creator>Petra</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 20:08:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://czech1.wordpress.com/?p=26#comment-4935</guid>
		<description>Ich finde das deutsche &lt;i&gt;doch&lt;/i&gt; auch praktisch. In der tsch. Sprache lässt sich &lt;i&gt;doch&lt;/i&gt; nur durch &lt;i&gt;ale jo&lt;/i&gt; bzw. &lt;i&gt;ale ano&lt;/i&gt; (dt. &lt;i&gt;aber ja&lt;/i&gt;) ausdrücken. 

Ich weiß nicht, ob das deutsche &lt;i&gt;doch&lt;/i&gt; einzigartig ist.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="background: #ffffcc;">
<p>Ich finde das deutsche <i>doch</i> auch praktisch. In der tsch. Sprache lässt sich <i>doch</i> nur durch <i>ale jo</i> bzw. <i>ale ano</i> (dt. <i>aber ja</i>) ausdrücken. </p>
<p>Ich weiß nicht, ob das deutsche <i>doch</i> einzigartig ist.</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Juliane</title>
		<link>http://www.tschechischblog.de/gastronomie/die-eintopf-lucke/comment-page-1/#comment-4911</link>
		<dc:creator>Juliane</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 May 2009 22:02:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://czech1.wordpress.com/?p=26#comment-4911</guid>
		<description>Paßt nicht ganz zum Eintopf, aber ich muß mal wieder mein Lieblingswort aus dem Deutschen anbringen, was mich seit geraumer Zeit beschäftigt. Unser &quot;Doch&quot; als kurze, knackige Erwiderung. Bsp. Das stimmt aber nicht. Doch. Du gehst heute nicht mehr weg. Doch usw.  Darauf gebracht haben mich meine englischen Kollegen, die sehr bedauern, solch einen Ausdruck nicht in ihrem Sprachgebrauch zu haben uns eine stellte sogar die These auf, daß das weltweit einzigartig wäre. Stimmt das? Wahrscheinlich eher nicht. Wie auch immer sie haben das Wort kurzerhand in ihren englischen Wortschatz aufgenommen, hört sich echt lustig an.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Paßt nicht ganz zum Eintopf, aber ich muß mal wieder mein Lieblingswort aus dem Deutschen anbringen, was mich seit geraumer Zeit beschäftigt. Unser &#8220;Doch&#8221; als kurze, knackige Erwiderung. Bsp. Das stimmt aber nicht. Doch. Du gehst heute nicht mehr weg. Doch usw.  Darauf gebracht haben mich meine englischen Kollegen, die sehr bedauern, solch einen Ausdruck nicht in ihrem Sprachgebrauch zu haben uns eine stellte sogar die These auf, daß das weltweit einzigartig wäre. Stimmt das? Wahrscheinlich eher nicht. Wie auch immer sie haben das Wort kurzerhand in ihren englischen Wortschatz aufgenommen, hört sich echt lustig an.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
