<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tschechisch-Blog &#187; zahlen</title>
	<atom:link href="http://www.tschechischblog.de/category/zahlen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tschechischblog.de</link>
	<description>Wissenswertes über die tschechische Sprache erfahren</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 07:57:35 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Eins zwei drei oder wie man auf Tschechisch zählt</title>
		<link>http://www.tschechischblog.de/zahlen/ein-zwei-drei-oder-wie-man-auf-tschechisch-zaehlt/</link>
		<comments>http://www.tschechischblog.de/zahlen/ein-zwei-drei-oder-wie-man-auf-tschechisch-zaehlt/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 21:02:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Petra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wendungen]]></category>
		<category><![CDATA[zahlen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tschechischblog.de/?p=2385</guid>
		<description><![CDATA[Die typische Mikrofonprobe eins zwei drei oder jedes andere Hochzählen kann man auf Tschechisch mit jedna dva tři sagen. Was aber sehr häufig gebraucht wird ist der Ausdruck raz dva tři, manche sagen auch ráz statt raz, vorallem wenn nur bis zwei gezählt wird. Das ist zumindest mein Eindruck.
Der Ausdruck raz dva wird im Tschechischen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die typische Mikrofonprobe <em>eins</em> <em>zwei</em> <em>drei</em> oder jedes andere Hochzählen kann man auf Tschechisch mit <em>jedna dva tři </em>sagen. Was aber sehr häufig gebraucht wird ist der Ausdruck <strong>raz dva tři</strong>, manche sagen auch <strong>ráz</strong> statt <strong>raz</strong>, vorallem wenn nur bis zwei gezählt wird. Das ist zumindest mein Eindruck.</p>
<p>Der Ausdruck <strong>raz dva</strong> wird im Tschechischen auch synonym zum deutschen <em>Ruck Zuck</em> (tsch. <em>rukcuk</em>), also <em>schnell </em>verwendet.</p>
<p>Beispiel:<br />
dt. <em>Řízek je <strong><span style="color: #ff6600;">raz dva</span></strong> hotový</em><br />
tsch. <em>Der Schnitzel ist <span style="color: #ff6600;"><strong>schnell</strong></span> gemacht. </em></p>
<p>Vokabeln:<em><br />
hotový </em>= dt. <em>fertig<br />
rychle (Adv.) =</em> dt.<em> schnell<br />
</em></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tschechischblog.de/zahlen/ein-zwei-drei-oder-wie-man-auf-tschechisch-zaehlt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Welchen Kasus regieren tschechische Zahlen?</title>
		<link>http://www.tschechischblog.de/gastronomie/wie-zahlen-regieren/</link>
		<comments>http://www.tschechischblog.de/gastronomie/wie-zahlen-regieren/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 23:30:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Petra</dc:creator>
				<category><![CDATA[gastronomie]]></category>
		<category><![CDATA[grammatik]]></category>
		<category><![CDATA[zahlen]]></category>
		<category><![CDATA[kasus]]></category>
		<category><![CDATA[nomen]]></category>
		<category><![CDATA[numerus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://czech1.wordpress.com/?p=189</guid>
		<description><![CDATA[Wenn Sie in Tschechien eine Semmel (tsch. houska) kaufen möchten, dann sagen Sie:
Jednu housku prosím (dt. Eine Semmel bitte).
Die tschechische Semmel ist dabei im Singular Akkusativ, genauso wie im Deutschen.
Wenn Sie zwei, drei oder vier Semmeln kaufen möchten, wird es sprachlich schon schwieriger, denn dafür müssen Sie den Plural Akkusativ von &#8216;houska&#8217; kennen.
Dvě/tři/čtyři housky prosím [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wenn Sie in Tschechien <em>eine</em> Semmel (tsch. <em>houska</em>) kaufen möchten, dann sagen Sie:</p>
<p><em><strong><span style="color: #808000;">Jednu</span></strong> <strong>housku</strong> <a title="prosim" href="http://www.tschechischblog.de/aussprache/pro7/">prosím</a></em> (dt. <em>Eine Semmel bitte</em>).</p>
<p>Die tschechische Semmel ist dabei im Singular Akkusativ, genauso wie im Deutschen.</p>
<p>Wenn Sie zwei, drei oder vier Semmeln kaufen möchten, wird es sprachlich schon schwieriger, denn dafür müssen Sie den Plural Akkusativ von &#8216;houska&#8217; kennen.</p>
<p><em><span style="color: #808000;"><strong>Dvě</strong></span>/<span style="color: #808000;"><strong>tři</strong></span>/<span style="color: #808000;"><strong>čtyři</strong></span> <strong>housky</strong> prosím</em> (dt. <em>Zwei/drei/vier Semmeln bitte</em>).</p>
<p>Sobald Sie sich aber fünf oder gar mehr Semmeln zum Frühstück gönnen wollen, werden Ihre tschechischen Sprachkenntnisse richtig gefördert. &#8216;Houska&#8217; steht dann nämlich nicht mehr im Akkusativ, sondern im Genitiv!</p>
<p><em><span style="color: #808000;"><strong>Pět</strong></span> <strong>housek</strong> prosím</em> (dt. <em>Fünf Semmeln bitte</em>).</p>
<p>Wenn Sie diese grammatische Herausforderung über die Lippen gebracht haben, haben Sie sich die fünf Semmeln aber auch verdient <img src='http://www.tschechischblog.de/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tschechischblog.de/gastronomie/wie-zahlen-regieren/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zahlennamen im Tschechischen</title>
		<link>http://www.tschechischblog.de/germanismen/zahlennamen-im-tschechischen/</link>
		<comments>http://www.tschechischblog.de/germanismen/zahlennamen-im-tschechischen/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 20:43:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Petra</dc:creator>
				<category><![CDATA[germanismen]]></category>
		<category><![CDATA[zahlen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://czech1.wordpress.com/2008/10/16/zahlennamen-im-tschechischen/</guid>
		<description><![CDATA[Die deutschen Zahlen von 13 bis 99 werden &#8216;little-endian&#8216; ausgesprochen. Zuerst wird die Einereinheit genannt und anschließend die Zehnereinheit. Die 23 wird demnach als &#8216;dreiundzwanzig&#8216; gesprochen. Diese Reihenfolge für die Zahlen von 13 bis 99 wird auch im Niederländischen, im Dänischen, im Luxemburgischen, im Slowenischen und im Arabischen angewandt. 
Diese Art von Zahlenbenennung ist außergewöhnlich, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die deutschen Zahlen von <b>13</b> bis <b>99</b> werden &#8216;<a href="http://www.lexitron.de/main.php?detail=true&amp;eintrag=1351">little-endian</a>&#8216; ausgesprochen. Zuerst wird die Einereinheit genannt und anschließend die Zehnereinheit. Die 23 wird demnach als &#8216;<i>drei</i>und<i>zwanzig</i>&#8216; gesprochen. <br />Diese Reihenfolge für die Zahlen von 13 bis 99 wird auch im Niederländischen, im Dänischen, im Luxemburgischen, im Slowenischen und im Arabischen angewandt. </p>
<p>Diese Art von Zahlenbenennung ist außergewöhnlich, denn in anderen Sprachen werden die Zahlen ab 21 &#8216;big-endian&#8217; ausgesprochen, d.h. zuerst wird die Zehnereinheit und dann erst die Einereinheit genannt. So wird zum Beispiel im Englischen die 23 &#8216;<i>twenty three</i>&#8216; gesprochen.</p>
<p><b>Wie werden die Zahlen in der tschechischen Sprache genannt?</b></p>
<p>Im Tschechischen werden beide Varianten verwendet. Die &#8216;big-endian&#8217;-Variante eher im Schrifttschechischen und die &#8216;little-endian&#8217;-Variante eher im Umgangstschechischen (deutscher Einfluss). Für beide Sprachebenen ist aber konventionalisiert, dass z.B. die Telefonnummern &#8216;big-endian&#8217; gesprochen werden. Auch das Rechnen geschieht ausschließlich mit &#8216;big-endian&#8217;-Zahlen, denn mit dem &#8216;deutschen&#8217;-Zahlensystem verrechnet man sich entweder oder man braucht außerordentlich lange um zum richtigen Ergebnis zu kommen. </p>
<p>Eine kleine Anmerkung noch: Im Tschechischen werden die Zahlen bereits ab der Zahl <b>11</b> (und nicht erst ab 13 wie im Deutschen) in der &#8216;little-endian&#8217;-Art ausgesprochen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tschechischblog.de/germanismen/zahlennamen-im-tschechischen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
