Skip to content


Tschenglisch auf Ostblog

Sarah führt ihr Weblog unter dem Namen Ostblog. Sie berichtet regelmäßig aus ihrem Leben in Prag. Ein Thema ist auch der Erwerb ihrer Tschechischkenntnisse und ihre Fortschritte dabei.

Sarah führt da auch eine interessante Serie, in der sie tschechische Wörter präsentiert, die aus dem Englischen kommen. Die Sprache, die solche Anglizismen verwendet, nennt sie, weil diese an die tschechische Schreibweise angepasst sind, Tschenglisch. Gestern hat sie bereits die 5. Folge dieser Serie veröffentlicht. Hier (kopiert) der Reihe nach:

Tschenglisch 1

Džob – Job
Džus – Saft
Inženýr – Ingenieur
Kečup – Ketchup
Sendvič – Sandwich
Víkend – Wochenende

Tschenglisch 2

džem – Marmelade
džez – Jazz
hemenex – Ham and eggs
mítink – Meeting

Tschenglisch 3

Klaun – Clown
kvalita – Qualität

Tschenglisch 4

fér play – Fair play
hokej – Hockey
trénink – Training
bicykl – Fahrrad

Tschenglisch 5

byznys – Geschäft
koktejl – Cocktail
motocykl – Motorrad

VN:F [1.9.0_1079]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)
Tschenglisch auf Ostblog, 10.0 out of 10 based on 1 rating

Posted in anglizismen.


0 Kommentare

Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.



Some HTML is OK

or, reply to this post via trackback.